El asesinato de certámenes literarios y degradación de la cultura en Campeche y…
Héctor Cobá
Fotos: Héctor Cobá
Quintana Roo 9 de febrero del 2023
Parte dos de tres.- La imitación de Campeche en actividades degradantes para la cultura de Quintana Roo es ingente, además de impedir la publicación de obras literarias de autores jóvenes, ahora los campechanos asesinan certámenes literarios.
La odiosa degradación de Secretaría de Cultura a Instituto de Cultura, en Quintana Roo y Campeche tiene un objetivo común que los hacedores de cultura no se organicen ni evolucionen, cómo, no deben pensar más que adocenados, similar a los tiempos de los hacendados yucatecos: solo obedece, no pienses.
Cultura para los menores, sí pero de consumo de chatarra cultural.
Se cumple la impronta morena (del Movimiento de Regeneración Nacional), de no ser iguales, sí de destruir iniciativas culturales como el Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya Waldemar Noh Tzec -WNT- (este de poesía en lengua originaria) y el Premio Internacional de Poesía Ramón Iván Suárez Caamal 2021 (RISC) –ambos desaparecen del panorama literario en Campeche-sin justificación alguna.
Incluso las críticas al gobernador Layda Sansores San Román no son bien recibidas, ni por ella ni por sus allegados. La prueba está en el lanzamiento de bombas molotov contra la casa del exreportero de Tribuna, excorresponsal de El Financiero y del Reforma. Si esta irracional respuesta digna de trogloditas no se entiende como la urgencia de inyectar velocidad de un millón de kilómetros por hora para que los habitantes adquieran cultura. La sangre se impondrá ante la ausencia de cultura.

Luto en la cultura
La cultura de Campeche, de la península de Yucatán, del sureste mexicano está de luto. La desaparición de la Secretaría de Cultura de Campeche conlleva la desaparición de los premios nacidos en los años 2007 y 1992.
Si Otto-Raúl González y Raymundo Ramos regresan de su tumba y ver lo que hacen con los trabajos de los aedas mejor se van de vuelta a su sepulcro.
¿Asesinato u olvido de los premios literarios? Desde hace tres décadas fue creado el Premio Nacional de Poesía “Ramón Iván Suárez Caamal”, que se entregó cada fin de noviembre o principio de diciembre, durante la celebración del aniversario de la titulación de Calkiní como ciudad. Tuvo su antecedente en el Certamen de Poesía y Cuento “Ciudad de Calkiní”, organizado por el Ayuntamiento de 1987 a 1991.
En el tiempo que duró nunca se declaró desierto el concurso. La primera edición fue para Níger Madrigal con su libro Tiempos de otros, en 1992; y el siguiente para Margarito Cuéllar con Retrato Hablado”.
Otros poetas galardonados son Herminio Martínez Ortega, Otto-Raúl González, Raymundo Ramos, Martín Sáinz Vizcarra, Mirtha Luz Pérez Robledo, Luis Girarte Martínez, Balam Rodrigo y Lydia Zárate.
Luego el premio se elevó a internacional, y se le dio el nombre de Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya “Ramón Iván Suárez Caamal”, en noviembre hace 10 años.
José Landa, Víctor León Leitón, Armando Salgado y Jair Cortés han ganado el ya premio internacional de poesía “Ramón Iván Suárez Caamal.

No importa la lengua maya
XV Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya Waldemar Noh Tzec 2021, presentada el 4 de octubre de 2021, la exigencia de este fue que el poemario debía ser el lengua maya, ya no bilingüe maya-español, que comenzó como el Premio Internacional de Literatura en Lengua Maya Waldemar Noh Tzec (poesía o cuento), en 2007; en 2011 como regional.
En consulta en la página del Sistema de Información Cultural, el 21 de octubre de 2022, la que al final de la reseña está la observación: Fecha de última modificación: 3 de octubre del 2022, 12:26; aparece en el apartado de la convocatoria respectiva del WNT: Recepción de los trabajos “Periodo probable de recepción de trabajos: octubre de 2022”. Vaticinio lógico de la debacle de un certamen poético literario.
Desde hace tres lustros surge el Premio Nacional de Literatura en Lengua Maya Peninsular “Waldemar Noh Tzec”, con el antecedente, el Certamen Peninsular de Poesía en Lengua Maya, que en 1993 y 1994 obtuvo Romualdo Méndez Huchín y Alfredo Cuevas Cob.
Por el cuento Ba’alo’ob mix juntéen u’uya’ak (Cosas nunca antes oídas), se hizo acreedor al primer lugar Isaac Esaú Carrillo Can, el 30 de noviembre de 2007; en esa vez, en la convocatoria se aceptaba la participación de narradores y poetas.
Entre el 2008 y el 2011 se alternó el género literario (poesía y cuento), ganado por Donny Limber Brito May (poesía, 2008), Gener Antonio Chan May (cuento, 2009), desierto (poesía, 2010) y Vicente Canché Moo (cuento, 2011).
En 2012, este Premio comenzó a llamarse Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya “Waldemar Noh Tzec”, y los ganadores en ese periodo fueron Pedro Pablo Chim Bacab, desierto (2013), Wildernaim Villegas Carrillo, Donny Limber Brito May, Armando Sánchez Gómez, Isaac Esaú Carrillo Can, desierto (2018 y 2019), Ismael Briceño Mukul y María Elisa Chavarrea Chim.
Antes del sentido deceso de ambos certámenes, la Secretaría (o el Instituto) de Cultura de Campeche y el Ayuntamiento de Calkiní emitían las convocatorias de los dos premios en junio o julio; luego en agosto o septiembre. En 2022 nunca se publicaron las convocatorias del 2022 en algún periódico, página web o red social.
No importa la lengua maya 2
El remarcar el desprecio de las autoridades culturales por la lengua maya se comprobó en Dzitbalché, este 23 de enero, con la charla “Los Cantares de Dzitbalché: una muestra literaria” impartida por el poeta maya Jorge Miguel Cocom Pech. Más que notable fue la ausencia de una autoridad estatal de cultura ahí.
El libro es una obra más que importante para la cultura maya y para los peninsulares, así que en la charla el académico se refirió a la histórica obra Los Cantares de Dzitbalché, seleccionó unos versos, de un par de esos cantares, y mostró qué figuras literarias contiene su escritura, con el fin que los asistentes conozcan su importancia literaria e histórica.
Asimismo, sugirió la inclusión de una materia, taller o seminario sobre el libro mencionado, que incluya aspectos epigráficos, literarios, históricos, geográficos, antropológicos, arqueológicos, gastronómicos, religiosos, leyendas y todo lo relacionado con este compendio, en al plan de estudios de la futura Universidad Intercultural Maya de Dzitbalché.
Si eso no es importante lo demás no importa. Menos que del libro hay una traducción al ruso
La cultura, menos la maya le interesa a Layda Elena Sansores San Román. Tampoco en la casa quintanarroense de enfrente cantan mal las caribeñas, aunque todo apunta a que un centro cultural será convertido en botín político. La situación no cambia sea gobierno priista, perredista-panista o morenista, los tres casi sepultan a la Ley de Fomento a la Lectura y el Libro del estado de Quintana Roo. Los campechanos asesinos de certámenes literarios y los matones de festivales como el Festival Internacional de Cultura del Caribe degradado a Festival de Cultura del Caribe, la crueldad cultural de Jacqueline Estrada Peña se la heredó a Lilian Villanueva al entrar Carlos Joaquín González a gobernar, no le dejó dinero a la segunda para el estatal festival de cultura. Lo mismo hizo Estrada Peña a Villanueva, ¿ellas son matonas de cultura?
Continuará:
Cierre-apagón de un espacio cultural para usarlo como botín político, parte tres de tres.
hectorcobacc@gmail.com / Twitter: @HctorCob / Facebook: Héctor Cobá
Descubre más desde REVISTA UNIDAD PARLAMENTARIA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Un comentario en “Del torvo morral”